Hvad betyder ‘indigenous’? Hvordan man bruger det (og hvornår man skal undgå det)

Hvad betyder ‘indigenous’?  Hvordan man bruger det (og hvornår man skal undgå det)
Inti St Clair / Getty Images

Dette ord “Indigenous” er blevet brugt i stigende grad i de senere år, og du har måske fra kontekst fundet spor om, at det refererer, i det mindste i USA, til indianere.

Måske har du endda lagt mærke til, at folk bruger det til at beskrive sig selv.

“Indian” beskriver enhver gruppe mennesker, der er hjemmehørende i en bestemt region. Med andre ord refererer det til mennesker, der boede der, før kolonister eller bosættere ankom, definerede nye grænser og begyndte at besætte landet.

Mange indfødte samfund verden over har stået over for – og står fortsat over for – ødelæggelse af deres kultur og sprog sammen med tab af jord og ressourcer.

Nogle eksempler på oprindelige folk inkluderer:

  • Māori-folkene i New Zealand
  • Ainu- og Ryukyuan-folkene i Japan
  • inuitfolket i Arktis i Alaska, Canada og Grønland
  • det samiske folk i Norge, Finland, Sverige og Ruslands Kola-halvø

Er det et alternativ til ‘indianer’?

Blot at sige “indfødte” er ikke helt det samme som at sige “indianer” eller “amerikansk indianer.”

Når de bruges i USA, refererer udtryk som “oprindelig kunst” eller “oprindeligt land” normalt til indiansk kunst eller land. Alligevel er det vigtigt at erkende, at dette udtryk kan have en meget bredere betydning.

Det mere specifikke udtryk “indfødt amerikaner” har samme generelle betydning som “indianer.” Begge beskriver de oprindelige folk på det nordamerikanske kontinent.

Forskellige onlinekilder tyder på, at mens yngre generationer genvinder “indfødte” som en identifikator, kan ældre generationer stadig foretrække “indianer”.

Udtrykket “oprindelige” kan føles stigmatiserende for nogle, da det kan bære implikationer af negative deskriptorer som “primitiv” eller “uciviliseret.”

“Native American” forbliver en respektfuld tiltaleform, men nogle mennesker kan bede dig om at bruge adjektivet “Indigenous” i stedet for.

Ting at huske på:

  • Der er ikke et enkelt korrekt udtryk at bruge.
  • Overvej altid en persons personlige præferencer.
  • Brug det specifikke navn på deres nation eller stamme, når det er muligt.

Hvad med ‘Aboriginal’?

“Aboriginal” betyder per definition mennesker, der bor i en region “fra den tidligste tid”, så det har meget samme betydning som “oprindelige.”

Du vil ikke høre dette udtryk brugt særlig ofte i USA, men det bruges nogle gange stadig til at henvise til de første nationer, inuit- og metisfolk i Canada.

Du hører måske også “Aboriginal Australians” bruges til at beskrive oprindelige folk i Australien. Alligevel inkluderer dette udtryk ikke Torres Strait Islander-folkene, så det er ikke altomfattende.

Generelt er dette udtryk ved at falde ud af brug i Nordamerika, hvor “oprindelige” erstatter det i de fleste regioner. Medmindre nogen udtrykker en præference for dette udtryk, vil du måske i stedet sige “oprindelige folk.”

Hvis du bruger dette udtryk, skal du bruge det som et adjektiv, ikke et substantiv. For eksempel “Aboriginal kunst” eller “Aboriginal land”. Og igen, det er bedst at bruge et mere specifikt navn, såsom “inuitfolk” eller “inuitsprog”, når det er muligt.

Hvorfor er det inkluderet i ‘BIPOC’?

Udtrykket “BIPOC”, som står for Black, Indigenous og People of Color, kom i brug som en mere specifik og beskrivende person-første identifikator end “People of Color.”

“People of Color” indebærer, at det er muligt at komprimere den unikke og varierede række af oplevelser for alle ikke-hvide mennesker i en enkelt gruppe. Dette kunne selvfølgelig ikke være længere fra virkeligheden.

Især i USA har sorte og oprindelige folk lidt under den ødelæggende virkning af hvid overherredømme – herunder slaveri, folkedrab og afviklingen af ​​deres kulturer – i århundreder.

I dag står sorte og oprindelige folk stadig over for uforholdsmæssige niveauer af systemisk racisme, undertrykkelse og andre uretfærdigheder.

“BIPOC” hjælper så med at fremhæve den betydelige diskrimination og undertrykkelse, som sorte og oprindelige folk fortsat udsættes for.

Dette kan være et nyttigt akronym, især på sociale medier, men du bør ikke bruge det i enhver situation – kun når du taler om problemer, der påvirker alle farvefællesskaber.

Lær mere om, hvad BIPOC betyder, og hvornår du skal bruge dette udtryk.

Hvornår skal du bruge det?

“Indigenous” er et paraplybegreb, så det er bedst at bruge, når du vil henvise til mere end én gruppe af oprindelige folk.

Du kan sige “oprindelige” eller “indfødte amerikanere” i følgende situationer:

  • Når du har brug for et respektfuldt paraplyudtryk for at referere til mere end én nation af indianere – for eksempel “Vi bor på oprindeligt land.”
  • Når du vil tale om indiansk kultur på en generel måde – for eksempel “oprindelige rettigheder” eller “spørgsmål, der påvirker oprindelige samfund.”
  • Når nogen har bedt dig om at bruge det.

Bemærk, at denne term skal skrives med stort.

Hvornår må du ikke bruge det?

Som en bred paraplybetegnelse er “oprindelige” ikke det bedste valg for enhver situation.

Undgå at bruge dette udtryk:

  • Som et navneord. Det er et adjektiv, så du vil altid gerne følge det med et substantiv – for eksempel “oprindelig kunst”, “oprindelig kultur” eller “oprindelige folk.” Sig ikke “indfødte” eller “en indfødte.”
  • Når du kan bruge et mere specifikt udtryk. Når du taler om en bestemt person eller indfødt nation, bør du altid bruge deres stammetilhørsforhold, når det er muligt – for eksempel “et medlem af Lakota-nationen” eller “Hopi-keramik.”
  • Når nogen har spurgt dig ikke at bruge det.

Husk, at ikke alle foretrækker udtrykket “oprindelige” eller “indfødte amerikanere.”

Hvis nogen retter dig, skal du blot undskylde og justere dit sprog, så det afspejler deres foretrukne terminologi.

Husk på, at det er ligegyldigt hvilket udtryk du betragter som mest respektfuldt. Hvis nogen beder dig om at henvise til dem med et andet udtryk, er det at bruge det udtryk, de anmoder om, den bedste måde at vise respekt for deres identitet.

Sætninger at undgå

Følgende udtryk og ordsprog er altid uacceptable:

  • Indfødte. Mens en indfødt person måske siger “Jeg er indfødt”, for at beskrive sig selv, bør du ikke bruge udtrykket “indfødt” alene. Undgå også flertalsformen, da “indfødte” har masser af negative, racistiske konnotationer.
  • indisk. At omtale oprindelige folk som “indianere” er unøjagtigt. “Indisk” beskriver en fra Indien.
  • Eskimo. Mange oprindelige grupper fra den arktiske region, herunder de indfødte inuitter, yupik og Alaska, betragter dette udtryk som nedsættende og racistisk.
  • Åndeligt dyr. At kalde dyr eller andre ting, du elsker og værdsætter dit “åndsdyr”, tilegner sig oprindelige traditioner og kultur ved at gøre dem til vittigheder. Hvis du ikke er indfødt, så sig ikke, at du har et åndedyr.
  • Stamme. At omtale dine venner som din “stamme” gør lys over det faktum, at dette udtryk stadig har mange negative konnotationer af “primitiv” eller “uciviliseret.”
  • Brutal. Hvide bosættere kaldte indianere vilde, fordi de tænkte på dem som mindre end mennesker. At kalde nogen eller deres adfærd “vild” ignorerer og afviser de skadelige implikationer af dette udtryk. Det er bedst at klippe det fra dit ordforråd, selvom du mener det på en positiv måde.
  • Kostume. Den korrekte betegnelse for tøj båret under danse og andre ceremonier er “regalier”.

Undgå også vilkårene:

  • Pow wow
  • chef
  • på krigsstien
  • Indisk giver

Du bør også holde dig væk fra andre ord, der forstærker stereotyper.

Denne liste inkluderer bestemt ikke alle skadelige eller problematiske udtryk, så det skader aldrig at lave noget research på egen hånd (mere om, hvordan du gør dette i næste afsnit).

Bundlinjen

At følge med i nye udtryk og sætte sig ind i, hvornår du bør og ikke bør bruge dem, kan til tider føles lidt udfordrende.

Husk dog, at dette arbejde kun øger multikulturel bevidsthed. Det giver dig også mulighed for at udvide respekt og empati til alle mennesker.

Disse ressourcer kan hjælpe, når du arbejder hen imod større følsomhed og forståelse:

  • Kulturel påskønnelse eller kulturel tilegnelse?
  • Ofte stillede spørgsmål om indfødte amerikanske og oprindelige folk
  • Hvorfor bruger vi BIPOC
  • 100 måder at støtte på – ikke passende fra – indfødte

Crystal Raypole har tidligere arbejdet som forfatter og redaktør for GoodTherapy. Hendes interesseområder omfatter asiatiske sprog og litteratur, japansk oversættelse, madlavning, naturvidenskab, sexpositivitet og mental sundhed. Hun er især forpligtet til at hjælpe med at mindske stigmatisering omkring psykiske problemer.

Lær mere

Discussion about this post

Recommended

Don't Miss